اطلاعیه

Collapse
No announcement yet.

فوری:معنی یه اصطلاح زبان انگلیسی/؟

Collapse
X
 
  • فیلتر
  • زمان
  • Show
Clear All
new posts

    فوری:معنی یه اصطلاح زبان انگلیسی/؟

    باسلام
    سوال : واژه
    yours در آخر یه نامه به چه معنایی هست >؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ :job:
    ممنون :applause: :applause: :applause:
    [url=http://wiki.eca.ir/]http://www.ecapic.ir/image/ECA-091005091909.gif[/url

    #2
    پاسخ : فوری:معنی یه اصطلاح زبان انگلیسی/؟

    سلام.

    یک جورایی یعنی ارادتمند شما - مخلص شما

    البته معمولا می نویسن yours sincerely

    دیدگاه


      #3
      پاسخ : فوری:معنی یه اصطلاح زبان انگلیسی/؟

      ممنون

      و به نظر شما جواب رو باید چی داد؟ که مثل این جمله باشه ....


      و واسه شروع نامه اگه بخوایم سلام بگیم باید چی بگیم انگلیسیا اینو ندارن اما احترام اول چیه؟؟
      [url=http://wiki.eca.ir/]http://www.ecapic.ir/image/ECA-091005091909.gif[/url

      دیدگاه


        #4
        پاسخ : فوری:معنی یه اصطلاح زبان انگلیسی/؟

        Dear Sir/Madam

        ...........
        ...........
        ..........
        .........
        ..........
        .........
        ........
        Yours faithfully

        دیدگاه


          #5
          پاسخ : فوری:معنی یه اصطلاح زبان انگلیسی/؟

          سلام
          دوستان کامل فرمودن اما یه چیزای کوچیکی هم هست که باید رعایت بشه. مثلا فرق بین yours sincerely و yours faithfully .
          اولی برای وقتی استفاده میشه که شما اسم طرف رو میشناسی مثلا می دونی این نامه قراره به دست آقای powers :mrgreen: برسه اونوقت شما می نویسی :
          Dear Mr Powers
          ....
          ....
          ....
          ....
          Yours sincerely
          name

          اما اگه نمی دونید نامتون رو قراره کی بخونه مرده یا زنه ، از yours faithfully استفاده می کنید که همونجوری که آقا مجید توضیح دادند.

          یه نکته های دیگه هم هست که معمولا ماها بهش توجه نمی کنیم اینه که یه تفاوت هایی هم بین نگارش british و american هست. مثلا انگلیسی ها می گند Yours sincerely و آمریکایی ها علاوه بر اون از Sincerely yours یا فقط Sincerely هم استفاده می کنند
          Goodbye

          دیدگاه


            #6
            پاسخ : فوری:معنی یه اصطلاح زبان انگلیسی/؟

            سلام

            غیر از Dear Mr پیشنهاد دیگه ای واسه شروع ندارین ؟؟؟؟ این یه جوریه .... بد نیست ... ؟؟؟
            راستی اگه کسی yours خالی بنویسه اما اسم گیرنده نامه رو هم بدونه چه مفهومی داره ؟
            این نامه با این شروع و پایان ... چه جور نامه ای هست؟ اداری . رسمی .دوستانه یا ........؟؟؟؟؟
            [url=http://wiki.eca.ir/]http://www.ecapic.ir/image/ECA-091005091909.gif[/url

            دیدگاه


              #7
              پاسخ : فوری:معنی یه اصطلاح زبان انگلیسی/؟

              سلام
              دوستان توضیحات کاملی رو دادن
              معمولا شروع نامه با این عبارته و بهترین عبارت برای شروع نامه اس Dear sir / Madam
              در پایان نامه های رسمی از عبارت مقابل نیز میشه استفاده کرد “I look forward to hearing from you

              بقیه توضیحات رو هم جناب powers بطور کامل دادن

              در زیر چند نمونه نامه رسمی میزارم تا بیشتر اشنا بشی


              Dear Sir/Madam,
              I would like to apply for the position of flight attendant, advertised in “The Wings”
              issue of October 2005.
              As you can see from my CV, I am a flight attendant with 5 years of experience.
              I had a one-year apprenticeship with United Airways, and the following 3 years I
              worked for Sky-High Airlines. The last year I was working for AirComfort Airlines,
              providing customer service to first class passengers.
              I have a pleasant personality and good communication skills. I am familiar with
              service and emergency instructions, and used to working unsupervised. My
              experience includes administering first aid to ill passengers and dealing with unusual
              incidents. I am available to work weekends, holydays and overtime.
              If you find my skills and experience suitable, please contact me to schedule an
              interview. I am looking forward to discussing my credentials with you personally.
              Thanks you for your time and consideration.
              Yours faithfully,
              S. Holts

              Dear Sarah,
              I am sorry I haven’t written for so long. My work keeps me so busy, that I never
              have a minute to myself. I am writing to invite you to my wedding.
              Since you have never met my future husband, you must have a million questions
              running through your mind right now. I hope I can tell you enough to put your
              mind at ease until we meet. Five months ago I decided to take a cruise to
              Bahamas, to get away for a little while. And on that cruise Faith arraigned for me
              to meet my future husband Alan. He is the most wonderful, loving person you
              could ever imagine and we are very happy together.
              The wedding will take place at my parents’ mansion. The date is October 17, at 7
              o’clock. I am so looking forward to introducing you to Alan, and he can’t wait to
              meet you too. I told him all about you and our friendship.
              With love,
              Amy.

              Dear Sir/Madam,
              I am writing to apologize about keeping books that I borrowed from the college
              library 3 days ago longer than it is acceptable.
              I have found myself in this unpleasant situation for a reason. My close relative
              was very sick and I had to go visit him at the hospital. I intended to return the
              books immediately after I get back to the college, but unfortunately I left the
              books on a train on my way from the hospital to the library. It will take me about
              two days to get tem back from “Lost and Found” department at the train station.
              I understand that other students may need those books and deeply apologize for
              the inconvenience. I will try to return the books as soon as possible. Please don’t
              revoke my library privileges, I promise that it will never happen again.
              Faithfully yours,
              John Smith.


              نامه ها مربوط به کتاب Ace The Ielts
              کمتر به سایت میام .....

              دیدگاه


                #8
                پاسخ : فوری:معنی یه اصطلاح زبان انگلیسی/؟

                نوشته اصلی توسط ellisa
                سلام

                غیر از Dear Mr پیشنهاد دیگه ای واسه شروع ندارین ؟؟؟؟ این یه جوریه .... بد نیست ... ؟؟؟
                راستی اگه کسی yours خالی بنویسه اما اسم گیرنده نامه رو هم بدونه چه مفهومی داره ؟
                این نامه با این شروع و پایان ... چه جور نامه ای هست؟ اداری . رسمی .دوستانه یا ........؟؟؟؟؟
                آقا بهرام کاملا درست فرمودند

                اصلا نگران Dear نباشید . ( کاملا عادیه )

                هم در نامه های Formal بکار می ره هم Informal

                اگه می خواهید رسمی باشه :

                Dear Mr. Brown,
                ......
                ......
                ......
                Yours Sincerely

                غیر رسمی

                Dear Jack,
                .........
                .........
                ........
                love
                with love
                Best wishes

                دیدگاه

                لطفا صبر کنید...
                X