ورود به حساب ثبت نام جدید فراموشی کلمه عبور
برای ورود به حساب کاربری خود، نام کاربری و کلمه عبورتان را در زیر وارد کرده و روی «ورود به سایت» کلیک کنید.





اگر فرم ورود برای شما نمایش داده نمیشود، اینجا را کلیک کنید.









اگر فرم ثبت نام برای شما نمایش داده نمی‌شود، اینجا را کلیک کنید.









اگر فرم بازیابی کلمه عبور برای شما نمایش داده نمی‌شود، اینجا را کلیک کنید.






جهت تبلیغ در وب سایت ECA کلیک کنید.

کاربران برچسب زده شده

نمایش نتایج: از 1 به 2 از 2
  1. #1
    2013/08/30
    1,000
    5

    gerund اسم مصدر

    سلام

    برای من همیشه جای سوال بود این اسم مصدر چیه :angry: جمله ی زیر را ببینید

    Learning English is not difficult.
    Finding a job is difficult here.
    Going to cinema is fun.

    و

    I like swimming in the river.
    I enjoy reading.
    I enjoy climbing mountain.
    و

    I am tired of sitting here.
    I am tired of walking.
    I will call you after arriving at the office.
    Please have a drink before leaving.

    این ing همه جا هست

    اگر فعل به اسم تبدیل میشه بخوام به فارسی معنی کنیم نمیشه که........
  2. #2
    2009/10/04
    1,568
    30

    پاسخ : gerund اسم مصدر

    سلام
    اتفاقا خیلی راحت میشه این کار رو کرد لااقل این برداشت منه از gerund
    ing در واقع فعالیت رو نشون میده
    ترجمه این جمله ها هم اینطوریه:

    Learning English is not difficult.
    یاد گرفتن انگلیسی سخت نیست.

    Finding a job is difficult here.
    اینجا پیدا کردن شغل سخت است

    Going to cinema is fun.
    رفتن به سینما سرگرم کننده است.

    و

    I like swimming in the river.
    من شنا کردن در رودخانه را دوست دارم.

    I enjoy reading.
    من از خواندن لذت میبرم.

    I enjoy climbing mountain.
    من از بالا رفتن از کوه لذت میبرم.

    و

    I am tired of sitting here.
    من از اینجا نشستن خسته شدم.

    I am tired of walking.
    من از راه رفتن خسته شدم.

    I will call you after arriving at the office.
    بعد از رسیدن به دفتر با شما تماس خواهم گرفت.

    Please have a drink before leaving.
    لطفا قبل از رفتن نوشیدنی میل بفرمایید.

    قسمت سخت اینه که بعضی وقت ها معنی infinitive و gerund با هم فرق میکنه و تو فارسی یه مقدار بیانش سخت تره و تمایز بین اینکه کی باید کدوم رو در انگلیسی نوشتن و صحبت کردن به کار برد سخت میشه.
نمایش نتایج: از 1 به 2 از 2

کلمات کلیدی این موضوع

علاقه مندي ها (Bookmarks)

علاقه مندي ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •